index introductio imagines || partitura exemplar translatio bibliographia e-mail

CTH 480.1

Citatio: S. Görke – S. Melzer (ed.), hethiter.net/: CTH 480.1 (TX 15.02.2016, TRde 10.02.2016)



§14
110 -- Und sobald er (es) draußen vor dem Fluss herrichtet,
111 -- [ … ] e[s … ]
112 -- Dann anschließend [ … ] vor Pirinkir hinauf.
113 -- [ ...] macht er ebenso.
114 -- Auch dabei spricht er genauso.
115 -- [ … ] das Emporziehen und das dupšaḫi- [macht er] ebenso.
116 -- Das Utensil des Königs aber hält man nicht hinten.
117 -- S[tattdessen] verkün[d]et er (die Anwesenheit) meiner Majestät [dazu] immer wieder [so aus dem Mund].
118 -- Das Utensil der Königin aber hält man hinten.

Editio ultima: Textus 15.02.2016; Traductionis 10.02.2016